The Yiddish expression, "nisht geshtoygen, nisht gefloygen" - literally: did not go up, did not fly, is used to dismiss a report as totally without foundation, like when we say "baloney!"
It occurred to me to google it and I discovered that the origin seems to be a reference to Yoshke, that he neither rose up from the grave (alternatively, he neither ascended the cross) nor did he fly to heaven. Live and learn!
No comments:
Post a Comment