Here is a vort that I heard in the name of R' Boruch of Mezhibuzh on the words in the pasuk in Tehillim 38:19 "כי עוני אגיד, אדאג מחטאתי" -
The simple meaning of the pasuk is, "For I relate my iniquity, I worry about my sin." The vort reads the pasuk like this: "For I relate my iniquity, worry is one of my sins."
Why? Because worrying is useless. Action is where it's at. It has been noted that the word for worry in Hebrew, דאגה, has four out of the first five letters of the alef-beis. It is missing the letter ב which stands for bitachon, because that is what worry is about, a lack of bitachon.
No comments:
Post a Comment